菜谱牛排

您现在的位置: 首页 > 土豆粉的做法大全 > 正文内容

关于万圣节的英语手抄报素材

来源:菜谱牛排   时间: 2019-04-17

  万圣节是一个特别的节日,很多人会通过制作万圣节的英语手抄报获得乐趣,下面由学习啦小编与大家分享关于万圣节的英语手抄报素材,希望对你有用!


  关于万圣节的英语手抄报素材1


  关于万圣节的英语手抄报素材2


  关于万圣节的英语手抄报素材3


  关于万圣节的英语手抄报素材4


  关于万圣节的英语手抄报素材5

  万圣节的英文资料

  Next to Christmas, Halloween is the most commercialized celebration in the United States and Canada. This ancient festival originated far from North America however, and centuries before the first European set foot on the continent.

  The ancient Druids 督伊德教(古代高卢人与不列颠人的一种宗教)的教徒 who inhabited what we now call Great Britain placed great importance on the passing of one season to the next, holding “Fire Festivals” which were celebrated for three days (two days on either side of the day itself)。

  One of these festivals was called Samhain (pronounced Sha-Von) and it took place on October 31 through to N廊坊市治疗癫痫病的公立医院ovember 1. During this period, it was believed that the boundaries between our world and the world of the dead were weakened, allowing spirits of the recently dead to cross over and possess the living.

  In order to make themselves and their homes less inviting to these wayward spirits, the ancient Celts(凯尔特人)would douse (插入水中, 把弄熄, 弄湿)all their fires. There was also a secondary purpose to this, after extinguishing all their fires, they would re-light them from a common source, the Druidic fire that was kept burning at Usinach, in the Middle of Ireland.

  Samhain was considered to be a gateway not only from the land of the dead to the land of the living, but also between Summer and Fall/Winter. For the Druids, this was the last gasp (喘息, 气喘)of summer (it was also the Celtic New Year), so therefore they made sure it went out with a bang before they had to button down (把…弄清楚)for the winter ahead.

  They would dress up in bizarre costumes and parade through their villages causing destruction in ord癫痫吃什么药能控制er to scare off any recently departed souls who might be prowling (巡游)for bodies to inhabit, in addition to burning animals and other offerings to the Druidic deities(神, 神性)。 It is also a popular belief that they would burn people who they believed to be possessed, but this has largely been debunked (揭穿, 拆穿假面具, 暴露)as myth.

  This yearly festival was adopted by the Roman invaders, who helped to propagate (传播, 宣传)it throughout the rest of the world (and at that time, the Roman Empire was the world)。 The word “Halloween” itself actually comes from a contraction of All Hallows Eve, or All Saint's Day (November 1), which is a Catholic day of observance in honor of saints.

  This tradition was later brought to the North American continent by Irish immigrants who were escaping the Potato Famine in their homeland. In addition to the festival itself, the immigrants brought several customs with them, including one of the symbols most commonly associated with Halloween -- the Jack 'O Lantern.

  According t癫痫能检查出来吗o Irish folklore, there once lived a man named Jack who was known for being a drunk and a prankster(顽皮的人, 爱开玩笑的人)。 One night Jack tricked the devil into climbing a tree, and quickly carved an image of a cross on the trunk, trapping the devil. Jack then made him promise that, in exchange for letting him out of the tree, the Devil would never tempt him to sin again. He reluctantly agreed, but was able to exact his revenge upon Jack's death. Because of his mischievous ways in life, Jack was barred from entering heaven and because of his earlier trick, he was also barred from hell. So he was doomed to wander the earth until the end of time, with only a single ember(灰烬, 余烬) (carried in a hollowed out turnip.[植]芜箐, 芜箐甘蓝) to warm him and light his way.

  In Ireland, they originally also used turnips for their “Jack Lanterns”, but upon arriving in the new world, they discovered that pumpkins were abundant and easier to carve out.

  万圣节为什么要吃糖

  万圣节是儿童们纵情玩乐的好时候。它在孩子们眼中,是一个充满神秘色彩的节日。夜幕降临,孩子们便迫不及待地穿上五颜六色的化妆意识丧失,四肢抽搐,患上癫痫病能得到治疗吗?服,戴上千奇百怪的面具,提上一盏“杰克灯”跑出去玩。“杰克灯”的样子十分可爱,做法是将南瓜掏空,外面刻上笑眯眯的眼睛和大嘴巴,然后在瓜中插上一支蜡烛,把它点燃,人们在很远的地方便能看到这张憨态可掬的笑脸。

  收拾停当后,一群群装扮成妖魔鬼怪的孩子手提“杰克灯”,跑到邻居家门前,威吓般地喊着:“要恶作剧还是给款待”、“给钱还是给吃的”。如果大人不用糖果、零钱款待他们,那些调皮的孩子就说到做到:好,你不款待,我就捉弄你。他们有时把人家的门把手涂上肥皂,有时把别人的猫涂上颜色。这些小恶作剧常令大人啼笑皆非。当然,大多数人家都非常乐于款待这些天真烂漫的小客人。所以万圣节前夜的孩子们总是肚子塞得饱饱的,口袋装得满满的。

  trickortreat翻成中文就是恶作剧还是招待,如果主人不给孩子糖果,孩子就会在他家附近恶作剧,因为是节日当然没人计较,但是为了满足孩子和配合节日的气氛,每家都会在万圣节的时候准备糖果用来给上门的孩子。

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

北京军海癫痫医院
推荐阅读
本类最新

© ms.xhegj.com  菜谱牛排    版权所有  京ICP备12007688号